|
Библиотека “Халкидон” ___________________ Православные верующие Франции почтили память святого Антония Великого
Франция, 1 февраля 2010 года Уже не первый год в день памяти преподобного Антония Великого православные верующие собираются в бывшем аббатстве Сент-Антуан (департамент Изер). В этом году православные паломники из разных уголков Франции молились у мощей святого Антония за Литургией, которую возглавил иеромонах Алексий (Дюмон), настоятель церкви Казанской иконы Божией Матери в Марселе (Корсунская епархия), в сослужении священника Максима Массалитина, настоятеля церкви Святого Архангела Михаила в Каннах (Русская Зарубежная Церковь). Мощи преподобного основателя пустыножительства, хранящиеся здесь в 114-килограммовом ковчеге, были перенесены из-под центрального престола и установлены для поклонения верующих. За богослужением пел хор каннского храма.
По завершении богослужения иеромонах Алексий рассказал об истории почитания святого Антония во Франции, а Мари-Кристин Тилльи провела экскурсию по бывшему аббатству, в котором по-прежнему хранятся мощи десятков других святых, в том числе принесенных из римских катакомб.
Отец Максим с прихожанами и о. Плакидой Первая церковь на этом месте была построена около тысячи лет тому назад в связи с перенесением из Византии мощей преподобного Антония. Историки расходятся во мнениях о времени этого события. По мнению архимандрита Плакиды (Дезея), мощи были перенесены в Дофине еще в X веке. Особую известность это место приобрело в связи с эпидемиями эрготизма («священного огня», «Антониева огня»). В будущее аббатство, которое стало центром католического ордена каноников-госпитальеров святого Антония, стекались смертельно больные — многие из них получали исцеление у мощей преподобного. Почитание святого Антония во Франции имеет глубокую историю и начинается с перевода на латинский язык жития преподобного, осуществленного вскоре после написания его на греческом языке святителем Афанасием Великим в IV веке. Существуют основания полагать, что латинский перевод возник по настойчивой просьбе первых галльских монахов, общавшихся со святым Афанасием во время его ссылки в Трир или в другие города на Западе. Латинское житие святого Антония стало одним из основных текстов, послуживших зарождению организованного монашества в Галлии. Иноческое делание древних монастырей Галлии имеет свое продолжение в современности. В 1978 году в 30 км к югу от аббатства Сент-Антуан было основано первое подворье афонского монастыря Симонопетра во Франции. Его основателем стал архимандрит Плакида (Дезей) с двумя другими католическими монахами, принявшими Православие на Святой горе Афон. 30 января, в день памяти святого Антония, паломники из Канн посетили это подворье и имели возможность пообщаться с отцом Плакидой. Он рассказал о чуде, благодаря которому монахи-афониты смогли поселиться в этом месте. В 1978 году, когда отец Плакида приехал вместе с братьями с Афона во Францию, они долгое время не могли найти подходящего места для основания православного монастыря. Пришло время возвратиться обратно на Афон. И тогда братья приехали в аббатство Сент-Антуан и помолились у мощей святого Антония, пообещав в случае нахождения необходимого посвятить новую обитель преподобному. Спустя несколько дней по возвращении на Святую гору французским монахам пришло письмо, из которого стало известно, что им пожертвован участок земли под строительство православного монастыря. В беседе с паломниками отец Плакида затронул также вопрос о принадлежности русского Николаевского собора в Ницце, который по его мнению законно возвращается России. Он также отметил, что двадцать лет назад Патриарх Константинопольский Димитрий (1972-1991) говорил ему о необходимости в случае падения коммунизма в России передачи русских западноевропейских приходов, находящихся во временном ведении Константинопольского Патриархата, в лоно Русской Православной Церкви. 01 / 02 / 2010 Источник: Православие.Ru
Рекомендуем также: И. Д. Андреев. Антоний Великий Copyright © 2006-2011 Библиотека "Халкидон" |