• На главную страницу
  • История
  •  

    Библиотека “Халкидон”

    ___________________

    Письмо Карла к жене его Фастраде [сентябрь 791 г.]

     

    Карл, Божией милостью король франков и лангобардов, и патриций римский—любезной и возлюбленной супруге нашей, имя рек, королеве.

    Мир и любовь во Господе поспешаем послать тебе сим посланием, а чрез тебя дражайшим дочерям нашим и всем остальным верным, с тобой пребывающим. Извещаем тебя, что, по милости Божией, мы здоровы и невредимы.

    Гонец возлюбленного сына нашего, имя рек [Пипина, короля Италии], известил также о здравии его и святого отца, равно и о благополучии земель наших, в тех местах лежащих. Чем мы весьма обрадованы.

    А еще сообщил он нам: отряды наши, которым мы раньше велели проникнуть в Аварию и засесть в таких-то, имя рек, местах, проникли в пределы их 23 августа. И сошлись с ними в битве. И дал им Господь по милосердию Своему победу, и множество этих аваров они перебили, столько, что, как говорят, давно уже не было этим аварам такого избиения. И взяли их вал; и сидели там всю ночь и следующий день до третьего часа. И разобрав добычу, вернулись с миром. И сто пятьдесят этих аваров захватили живьем и сохранили их до нашего повеления, что с ними делать. Верные Господа Бога и наши, которые совершили это, были: такой-то епископ, такой-то герцог, и такие-то графыВассалы же наши были такие-то.

    Мы же с помощью Господа устроили трехдневное моление, в понедельник, 5 сентября, и во вторник, и в среду, испрашивая милосердие Божие, дабы Он даровал нам мир и здравие, победу и счастливый поход... А от вина и мяса, предписали священники наши, пусть воздержатся те, кто может воздержаться по состоянию здоровья, возраста и сил; кто же хочет откупиться, чтобы иметь разрешение вина в эти три дня, то люди богатые и видные пусть дадут за каждый день по солиду, а маломочные по силе возможности; а коли потом он не может дать столько же, а вино пить хочет, пусть даст хоть один денарий. Милостыню же пусть каждый творит по доброй своей воле и по силе возможности. И каждый священник пусть справит особую мессу, буде здоровье позволит. А клирики, знающие псалмы, каждый пусть споет их пятьдесят. И пока совершается моление, пусть все ходят босые. — Так предложили священники наши; мы же согласились и с Божией помощью исполнили это.

    А посему хотим мы, чтобы ты вместе с такими-то и такими верными нашими обсудила, как все эти моления совершить и там. Что же касается тебя, то мы предоставляем это на твое усмотрение, насколько тебе позволит твое недомогание.

    И удивляемся мы, что после Регенсбурга к нам не было от вас ни гонца, ни письма. А посему хотим мы, чтобы ты чаще отписывала нам о своем здоровье и об ином, что захочешь. Еще раз кланяемся тебе много во Господе.

     

    Текст приводится по изданию: Письмо Карла к жене его Фастраде [сентябрь 791 г.] // Опыт тысячелетия. Средние века и эпоха Возрождения: Быт, нравы, идеалы. М.: Юристъ, 1996. С. 255-256

     

     

    Рекомендуем также:

    Г. Николаев. В саду лунного бога (о цивилизации Древнего Шумера)
    Об усовершенствовании государственного порядка. Высочайший манифест от 17 октября 1905 г.
    Н. Павленко, доктор исторических наук. Феофан Прокопович
    Письмо папы Римского Григория III к Карлу Мартеллу

     

    Copyright © 2006-2011 Библиотека "Халкидон"
    При использовании материалов сайта ссылка на halkidon2006.orthodoxy.ru обязательна.

    Mail.Ru Сайт расположен на сервере 'Россия Православная' Rambler's Top100